L’espai de la musica: Aquí és nadal i estic content! - La Pegatina

Frase feta del mes

“Pel desembre, gelades i nevades i sopes escaldades”

dijous, 28 de juny de 2012

La Carta d’un Aragonès molt emprenyat dedicada a algú que ha perdut els seus orígens


Desprès d’uns dies d’intensos atacs a la llegua, ha arribat l’hora de parlar. Resulta que visc en una terra en la què al principi és parlava una llengua que es deia Català. Amb el pas dels anys algú va dir que es parlava “Chapurreau”, la majoria de la gent força inculta en l’aspecte de la llegua per culpa de la Guerra, va anar agafant aquest terme. Què va passar? quant la gent va anar agafant cultura es van adonar que “Chapurrear” significa literalment “Parlar amb dificultat un idioma, pronunciant malament i usant-hi vocables i girs exòtics.” (Definició RAE).

Als llocs més “cultes” van tenir una fantàstica idea, a cada poble es parla un idioma: a Fraga, Fragatí; a Torrent, Torrentí; a Benasque, Benasquès... i així amb la majoria de pobles. Però ara feia falta fer l’animalada més gran de l’historia en mans d’una senyora (no sé si massa culta) d’orígens catalans, d’anomenar la nostra llengua “Aragonès Oriental”! Aquesta senyora (recordem que va néixer i va viure a Catalunya), no vol que es confongui amb altres llengües allò que ella anomena “Aragonès Oriental”.


Doncs “Consellera de Cultura?” del govern aragonès oriental i occidental, li manifesto que vostè no pot ser una consellera de cultura si no sap que a l’Aragó es parlen tres llengües: aragonès (pràcticament desaparegut gràcies a la política aplicada pels diferents governants a l’Aragó), CATALÀ (ja que tampoc sap historia, li recordo que Aragó i Catalunya han estat agermanades durant segles, a l’igual que Balears i València); i també es parla castellà (segons vostès una llengua atacada i en perill d’extinció per culpa dels catalans. Tot i que vostè déu saber que el castellà es la segona llengua més parlada del món, mentre el català a les nostres comarques encara no mereix ni ser cooficial i vostè el vol aniquilar del tot...).

Estic fart d’aguantar els atacs a una llengua que està en PERILL gràcies a una colla de renegats com vostè que inventen el que no saben, transformen, manipulen... i tot el que ens pugem imaginar. Estic segur que passaran als llibres d’història com un grup d’impresentables que van intentar acabar amb la nostra llengua i això, sense dictadura! Però sap que li dic, que no ho aconseguiran perquè va en contra de tots els criteris científics filològics.

Ja acabant la carta els volia recordar a tots/es els Aragonesos/es, que tenen Labordeta aclamat com un líder, com un heroi del poble aragonès. Vostès es recorden que Labordeta s’ha passat tota la vida lluitant en defensa del català i l’aragonès?

Per acabar i dedicat a tots els qui defensen que el que es parla a l’Aragó, Balears, València i Catalunya, no és la mateixa llengua, el català... els hi dedico unes paraules de Labordeta: “Váyanse ustedes a la mierda!”